English (United Kingdom)Russian (CIS)

Дмитрий Петров: Полиглот, английский за 16 часов и TED E-mail
User Rating: / 0
PoorBest 
Обучение - Курсы заочные (вебинары)
Written by Елена Маркушина   
Wednesday, 18 January 2012 22:58

Видео интеллектуального реалити-шоу канала Культура «Полиглот». Выучим английский за 16 часов!». Преподаватель - Дмитрий Петров - полиглот (в его активе более 30 языков), психолингвист, синхронный переводчик, автор методики интенсивного обучения иностранным языкам, автор книги "Магия Слова". В группе 8 учеников. Они или не знают изучаемого языка, или, в лучшем случае, у них  остались смутные воспоминания от школьной программы. Уже на первом уроке они начинают общение на языке. С ошибками, с долгими паузами, с напряжением, но прогресс заметен сразу.


Для тех, кто нашел эту страницу листая наш сайт, необходимо ответить на резонный вопрос "какая связь". Связь с тегами "новаторство", "системность", "реинжиниринг", "обучение", "эффективность", "инструменты", "методики", "лидерство" - самая прямая. Но есть еще три причины, по который Дмитрий Петров с его методикой оказались на сайте Гильдии. 


1. Последняя сколь-нибудь эффективная методика изучения языка, ориентированная на людей с системными мозгами, появлялась в России около 30 лет назад. Сегодня она практически утрачена для массового изучения, а сведения о ней сохраняются в памяти "учеников первой волны". Методика носит имя её создателя Вячеслава Витольдовича Милашевича. "По делу" проходят и другие фамилии, в том числе тех, кто прибрал методику к рукам (оформил на себя патент). Как водится в России, талантливого учёного загнобили, выжали из столиц и придали забвению.


К тому моменту, как в 1993 году автор этих строк наткнулся в Ленинграде на курсы английского по методу Милашевича, было пройдено всё что можно: все расхожие имена, школы, методы, учебники были позади, и ноль результата. И только Милашевич (обученный преподаватель) за 45 часов смог научить меня пониманию языка (не способна зубрить без понимания), переводу текстов и говорению... В те годы я столько училась, что корочки разных курсов (для себя) просто выбрасывала. Кусочек картона с печатью и подписью от Центра "Сигнум" чудом сохранился, и я дорожу им больше, чем многими иными сертификатами.


Мои тогдашние работодатели лишь выставляли знание языка как требование при найме, применять английский в ежедневной практике мне не приходилось. Однако система, заложенная в голову за 45 ч., заучена насмерть, обнуляется лишь словарный запас (его постоянно приходится искусственно поддерживать). То есть идея "несгораемого запаса" уже была реализована в современной России. Так что, выход из тени Петрова можно считать её вторым пришествием.


2.  Дмитрий Петров с помощью канала "Культура" сделал то, на что не хватило души и совести у "последователей" Милашевича. Петров с экрана телевизора раздал свою методику БЕСПЛАТНО. Он много раз подчёркивал, что азы (несгораемый запас) должны быть доступны любому российскому человеку, а вот как глубоко изучать язык после - это дело каждого и инвестиционный выбор каждого. ВСЕОБЩИЙ НАЦИОНАЛЬНЫЙ ЛИКБЕЗ - это даром. В школе, по идее, должны давать детям такой запас, но везёт далеко не всем. И тем, кому не повезло в школе, должно быть  доступно бесплатное наведение элементарного порядка в голове. Мир изменился. Пора научиться говорить с зарубежьем не на пальцах.


По тому, как на youtube.com глушили видео-записи с передачами проекта "Полиглот" канала Культура, можно судить не только о том, насколько обрадовалось педагогическое сообщество перспективе остаться без ломтя хлеба (Хотя проект, безусловно, являлся безупречной рекламой педагогу, кто успел, тот съел не только рекламу...). Блюстители закона о нарушении прав цитирования видео-контента тоже не спят. 


Идиотизм законодательства об авторских правах заглушил много идей и методик. Можно и нужно говорить об изменении законодательства.  Но лишь некоторые могут, не дожидаясь этого, совершать поступки против ветра, зияющего через дыры в законе.


3. Третья причина в конвергентном подходе Дмитрия Петрова, за который мы не перестаём ратовать. Именно этот подход является главным героем доклада Петрова на TEDxPerm. 


Выступление на TEDxPerm в 2010 году






На каждом уроке Петрова закрепляется пройденное и вводится новый грамматический и лексический материал. К финишу ученики овладевают основными грамматическими схемами и свободно используют их в своей речи.


Метод Дмитрия Петрова - не приступать к языку, а проникать в него, почувствовать себя комфортно в новой языковой среде.


Видео-уроки ищите на youtube.com


Материалы урока 1


 
 

 

 


Употребление правильных глаголов английского языка в настоящем времени:



Употребление правильных глаголов английского языка в прошедшем времени:


Употребление правильных глаголов английского языка в будущем времени:



МАТЕРИАЛЫ УРОКА 2


Соответствия словам русского языка: - cловам на -ция (революция, нация, абстракция) соответствуют английские слова на -tion (revolution, nation, abstraction); - словам на -сия (профессия, экспрессия) соответствуют английские слова на -sion (profession, expression).


Словарик глаголов:


ask - просить, спрашивать

answer - отвечать

give (форма прошедшего времени gave) - давать

take (форма прошедшего времени took) - брать

help - помогать

hope - надеяться

speak (форма прошедшего времени spoke) - говорить

travel - путешествовать

think (форма прошедшего времени thought) - думать

work - работать come (форма прошедшего времени came) - приходить

live - жить


Местоимения:   Вопросительные слова:
     

кто?   кого? кому?

I - я me - меня, мне

you - вы, ты you - вас, вам

he - он him - его, ему

she - она her - её, ей

we -мы us - нас, нам

they - они them - им

 

what - что? какой?

who - кто?

where - где? куда?

when - когда?

why - почему? зачем? для чего?

how - как?

Предлоги:   Слова-паразиты:
     

in - в (внутри)

to - к, куда, к чему, к кому

from - откуда, от кого, из чего

to ---> | in      | ----> from

 

well - ну

you know - вы знаете

I mean - я имею в виду

like - как, как бы

sort of - типа того